Obama exige el acceso mundial al aborto en una reunión de la ONU
Según puede leerse en el artículo de Samantha Singson en el boletín digital de C-FAM,
Para muchas delegaciones, el punto de fricción y lo que causó la división del sólido bloque europeo fue el empleo del término “servicios” en el contexto de la “salud reproductiva”. En 2001, durante las negociaciones efectuadas en el marco de la evaluación a diez años de la Convención sobre los Derechos del Niño, un delegado canadiense dejó escapar que “por supuesto, todos saben que ‘servicios’ significa ‘aborto’”. Desde entonces, el uso de la palabra “servicios” suscita acalorados debates.
Tan controvertido es el tema de los “servicios” en el ámbito de la “salud reproductiva”, que el comúnmente impenetrable bloque de negociaciones de la Unión Europea, compuesto por 27 miembros, ha implosionado. Al oponerse a la medida, Malta, Polonia e Irlanda se separaron de sus aliados y se unieron a la Santa Sede. (...)
Semanas atrás, la nueva administración del gobierno de los Estados Unidos interpretó que la “salud reproductiva” comprendía el aborto. En abril, la Secretaria de Estado, Hillary Clinton, declaró ante un subcomité del Senado de los Estados Unidos: “Nosotros [la administración Obama] consideramos que la planificación familiar es un aspecto importante de la salud femenina, y que la salud reproductiva incluye el acceso al aborto, que creo que debe ser seguro, legal e inusual”. (...)
La cuestión, entre otras es ésta: si se quiere hablar del "aborto", como es palmario, ¿a qué se debe el
juego de palabras -por lo demás nada sutil- hablando sobre los
"servicios" de la "salud reproductiva" y demás verbosidad o palabrería de
eufemismos de baja estofa?
![Reblog this post [with Zemanta]](http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=0e3a551f-e592-4887-ba25-c77cb4a8fc07)
![Reblog this post [with Zemanta]](http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=1aa0c3af-b704-4025-b7f6-66d14ff53d0d)
















Últimos comentarios